[Verse 1]
All I know is
내가 아는 게 있다면
We could go anywhere, we could do
우린 함께 어디든 갈 수 있고
Anything, girl, whatever the mood we're in
뭐든지 할 수 있다는 거, 우리가 어떤 기분이든지 간에
All I know is
내가 아는 게 있다면
Getting lost late at night, under stars
늦은 밤 별빛 아래서 정처 없이 떠도는 거
Finding love standing right where we are, your lips
멀리서 찾으려 하지 않아도 사랑은 우리 주위에 있다는 거, 그리고 네 입술까지
They pull me in the moment
그 모든 게 날 이 순간에 집중하게 해
You and I alone and
너와 나 단둘이서
People may be watching, I don't mind ‘cause
사람들이 쳐다본다 해도 아무렇지 않아 왜냐면
[Chorus]
Anywhere with you feels right
어디든 너와 함께라면 좋아
Anywhere with you feels like
어디든 너와 함께라면
Paris in the rain
비 내리는 파리 같아
Paris in the rain
비 내리는 파리 같아
We don't need a fancy town
휘황찬란한 번화가가 아니어도 돼
Or bottles that we can't pronounce
제대로 읽지도 못하겠는 이름의 와인도 필요 없어
'Cause anywhere, babe
왜냐면 어디든지
Is like Paris in the rain
우리가 있는 곳이 비 내리는 파리 같으니까
When I’m with you
너와 함께할 땐
When I’m with you
너와 함께할 때면
Paris in the rain
Paris in the rain
그곳이 비 내리는 파리 같아
[Verse 2]
I look at you now and I want this forever
널 보고 있으면 이 순간이 영원했으면 좋겠어
I might not deserve it but there's nothing better
내가 그럴 자격이 있나 싶지만 다른 건 아무것도 필요 없어
Don't know how I ever did it all without you
너 없는 세상을 지금까지 어떻게 살아왔는지 모르겠어
My heart is about to, about to jump out of my chest
내 심장이 지금, 심장이 너무 뛰어 가슴을 열고 나올 것 같아
Feelings they come and they go, that they do
감정은 있다가도 없는 거라고 하지만
Feelings they come and they go, not with you
널 향한 내 마음은 그럴 일이 없어
The late nights
늦은 밤
And the street lights
길을 밝히는 가로등과
And the people
그 길을 거니는 사람들
Look at me girl
네가 날 바라봐 주면
And the whole world could stop
온 세상이 멈추는 기분
[Chorus]
Anywhere with you feels right
어디든 너와 함께라면 좋아
Anywhere with you feels like
어디든 너와 함께라면
Paris in the rain
비 내리는 파리 같아
Paris in the rain
비 내리는 파리 같아
We don't need a fancy town
휘황찬란한 번화가가 아니어도 돼
Or bottles that we can't pronounce
제대로 읽지도 못하겠는 이름의 와인도 필요 없어
'Cause anywhere, babe
왜냐면 어디든지
Is like Paris in the rain
우리가 있는 곳이 비 내리는 파리 같으니까
When I’m with you
너와 함께할 땐
When I’m with you
너와 함께할 때면
Paris in the rain
Paris in the rain
그곳이 비 내리는 파리 같아
[Bridge]
Girl, when I'm not with you
너와 함께하지 않을 때면
All I do is miss you
보고 싶어 아무것도 할 수가 없어
So come and set the mood right
그러니 내게로 와 이 기분을 돌려놔줘
Underneath the moonlight
달빛을 함께 맞으며
(Days in Paris, nights in Paris)
(파리에서의 낮과 파리에서의 밤)
Paint you with my eyes closed
눈을 감고도 널 그릴 수 있어
Wonder where the time goes
함께 있으면 시이 어디로 가버리는지
(Yeah, isn't it obvious, isn't it obvious)
(당연한 거 아니겠어, 당연한 게 아니겠어)
Come and set the mood right
내게로 와 이 기분을 돌려놔줘
Underneath the moonlight
달빛을 함께 맞으며
[Outro]
'Cause anywhere with you feels right
왜냐면 어디든 너와 함께라면 좋으니까
Anywhere with you feels like
어디든 너와 함께라면
Paris in the rain
비 내리는 파리 같아
Walking down an empty street
텅 빈 거리를 걸어가
Puddles underneath our feet
같이 물웅덩이를 밟으며
'tistory' 카테고리의 다른 글
"HONNE - Day 1 ◑" (0) | 2020.07.29 |
---|---|
"Ph1 - homebody" (0) | 2020.07.29 |
마우스 우클릭 해제 (0) | 2020.07.26 |
호스팅케이알 DNS레코드 설정 (0) | 2020.07.25 |
태그 숨기기 (0) | 2020.07.21 |
댓글